直播

mix up翻译_mix up-今日精选

2023-05-13 15:38:50 来源: 互联网

1、有区别一、侧重点不同:mix with侧重点:侧重是把东西混合起来。


(资料图)

2、2.mix up侧重点:侧重是把事情弄混。

3、二、意思区别:1.mix with释义:把东西混合起来。

4、例:one spoon milk powder with 200 ml warm water. 把一勺奶粉同200毫升温水混合。

5、2.mix up释义:混淆,弄混,弄乱,胡乱堆放。

6、例:Put eggs and sugar in the bowl and mix them up together. 把鸡蛋和糖放入碗内搅匀You are always mixing me up with my twin sister!你老是把我和我的孪生姐姐搞混。

7、三、用法区别:1.mix with用法:是同....混合。

8、可用作不及物动词,也可用作及物动词。

9、用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语。

10、可用于被动结构。

11、2.mix up用法:是混淆,搅拌。

12、用作不及物动词时,常与in,with等连用,与in连用时,考虑的是集体; 与with连用时,考虑的是单个成员。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

相关推荐