2023-01-21 16:29:17 来源: 不八卦会死星人
2023年开年第一个笑话:
【资料图】
韩国网友在外网发文,称2023年是韩国星座黑兔年,还将英文中“春节”的传统写法“ Chinese New Year(中国新年)”,改成了“Korean New Year(韩国新年)”。
第二个笑话:
韩版《簪中录》定档2月6日,却拒不承认原著来自中国,宣称自己是“全新的原创剧”。
第三个笑话:
被官方点名“低俗”后下架的《东八区的先生们》,将版权卖给了韩国,虽然坑韩国人的钱没啥,但同时丢人也丢出国外了。
韩国人对这剧烂剧也有所耳闻,一边吐槽“疯了,谁看那个”,一边暗戳戳内涵“那种东西只有华侨会看吧”。
国产剧走出国门,就代表了中国影视圈,也代表了中国人的对外形象,一想到大家被《东八区》代表了,小8就不禁想问:我们到底在向国外输出什么东西啊?!
把这三个笑话结合到一起看,发现问题没有?
韩国在努力“偷”中国的文化,然后以韩国的名义输出到全世界,从而混淆概念,把中国文化占为己有。
而国产影视圈对外输出的是什么?
是把低俗当有趣的《东八区的先生们》,女主飞身堵火炮的《且试天下》,全员“倭化”,吃寿司穿木屐的《我叫刘金凤》。
虽然小8很不想承认,但事实摆在眼前,在文化输出这块,韩国比咱们强太多了。
韩流的影响力,已经从亚洲卷向了全世界,连去年卡塔尔世界杯的开幕式演出,都是由一位韩国爱豆完成的。
由于地小物稀,韩国的硬件实力确实比不过咱们,但他们也不傻,不跟咱硬碰硬。
早在1998年,韩国就确立了“文化立国”的策略,先后制定了《21世纪文化产业设想》等多项规划,力求向全球输出韩剧、韩国偶像和韩流文化符号。
他们也确实做到了,不说其他国家,咱们中国就深受韩流的影响,每年中国粉丝给韩国偶像花的钱,都能买下几栋楼了。
韩国一边在中国买热搜,营销韩国明星,把他们的热度炒起来后圈中国粉丝的钱,一边还暗戳戳“偷”中国文化,将中秋节、端午节、春节挪为己用,甚至还申遗成功了!
中国文化和韩国文化的差距,是他们再多活几千年也赶不上的,他们“偷”了中国的文化,咱们心里门儿清。
可问题是,其他人不知道啊!
在韩流日复一日的“洗脑”下,他们“偷”来的文化已经成了他们自己的,甚至得到了其他国家的广泛认可。
此等现象的最大“功臣”,就是韩剧。
虽然近年来国产剧支棱起来了,但以前的国内市场确实是韩剧的天下。
早期有《蓝色生死恋》《大长今》,中期有《来自星星的你》《太阳的后裔》,现在又有《黑暗荣耀》《酒鬼都市女人们2》,这些进口中国的韩剧确实质量在线、受众颇多。
观众在看剧的同时,也在被剧影响,而韩剧是想方设法抹黑中国的形象,贬低中国的产品。
在《酒鬼都市女人们2》中,女主去超市买豆芽,发现豆芽不新鲜,就问售货员豆芽是从哪里采摘的。
售货员回答是中国产的,然后主角就一脸嫌弃。
咱说天天拿豆芽泡菜当宝的韩国人就别高贵了,中国对外出口的商品质量肯定是优中选优,自己国家连个豆芽都吃不上,还矫情个什么劲。
剧中还有一段无脑剧情,瑜伽馆老师自称她买的香薰来自印度,结果主角不信,觉得味道很劣质,把蜡烛拿起来一看,果然是中国制造。
然后主角又假惺惺地安慰老师,说她被敲竹杠了,还称新闻播过中国制造的香氛蜡烛验出了加湿器的有害物质啥的。
不知道编剧是不是泡菜吃多了,给自己咸到失忆了?
2011年,韩国发生了本世纪最大的加湿器杀菌剂致死事件,该事件导致67万人患病,超1万人死亡,这么快就忘了?
古装剧一直是国产剧的重头戏,因为咱们历史悠长,可表达的东西太多了,而韩国的历史怎么说呢,连他们自己都知道,“像短篇小说一样”。
所以韩剧十分热衷抄袭咱们古装剧的造型,从发型、服装到盔甲,要是小8不说,大家能看出来这是一部韩剧吗?
韩国的爱豆们也是越来越过分,将中国龙、屏风、太师椅等搬进自己的MV中,还对外宣称是“东洋风”,先模糊概念,然后逐渐占为己有。
每次说到这些,都会有人觉得无所谓,官方也没有出面澄清过。
而后果就是,迪士尼发布新年庆祝视频,只用中文写了个恭喜发财,春联上写的是韩文和越南语,连横批上都是英文版的“农历新年”,决口不提中国。
韩国网友也乘机作妖,呼吁大家不要再使用“中国新年”的字样,因为这也是韩国的节日。
连泰国网友都看出他们的套路了,他们想先去掉“中国”的字样,然后再变成韩国新年,这样又变成他们的节日了。
当然,说到底还是咱们自身不重视这个问题,没把文化宣传当回事,才让对方又可乘之机。
在这二十多年时间里,韩国已经悄悄地“偷”走了很多中国文化,并在全世界获得了认可。
如果不采取措施,任其发展下去,中国的文化传统恐怕都要改名换姓了!